Reusing my content

First of all, thanks for your interest. It’s humbling to see that you want to help those ideas reach a wider audience.

There are two main reasons people reach out to ask permission to use my content:

  • Translating it to other languages
  • Publishing it in Medium publications or other sites

This short page should answer most basic questions. You can contact me on a@ewe.nu if you have further questions (I’m not active on any social media but LinkedIn).

Translation

All my public articles under this domain (https://alexewerlof.medium.com) are free to translate and publish under these conditions:

  • The article is NOT part of another medium publication. Why? Because if I have published it to another publication, the publication owner may not be happy to see that it is re-published somewhere else. We can discuss this on a case-by-case basis. Just get in touch via email and I’ll take it from there.
  • The translation is loyal to the original text in meaning and intention. Why? Because translations are tricky. The original meaning may get lost if the translation is too literal (particularly in case of proverbs and idioms)
  • The original author name (Alex Ewerlöf) is clearly specified. Why? To give credit and help me build a personal brand. Also to clearly distinguish that the opinions expressed in my content are mine and not necessarily represent your own brand.
  • The translator name is clearly specified. Why? To get creadit for your translation but also avoid confusing the audience.
  • The original publication date clearly specified. Why? Because my article represents my thoughts at a certain point in time and as I grow, I may change my opinions. This is specially true about the more technical content that may be irrelevant as the technology evolves.
  • The translation date is clearly specified. Why? Because my articles are live content and I add/modify them as I learn more about a topic. The translation captures the article at a certain point in time.

Disclaimer: I don’t own the full rights of some of the images. In those cases the image source is clearly specified.

Let me know the URL to your posts so I can put a link at the top of the original article.

Thaks for your interest to translate my article and make it available to people speaking other languages.

Republication

If you want to publish any of my articles as-is to another Medium publication or site, please get in touch so we can discuss the details. It is free of course, and I most likely agree, but I need to understand the reasoning, the reach and how will you keep the article updated since I edit most of my article as I grow.

--

--

--

Sr. Staff Engineer, Knowledge Worker, MSc Systems Engineering, Tech Lead, Web Developer

Love podcasts or audiobooks? Learn on the go with our new app.

Recommended from Medium

Anatomy of a $649 Medium Story

There’s Always a Chance to Make $100 with Short Form Stories

How I Plan to Double my Earnings and Improve My Writing in June

It Takes Me Forever to Write Article Introductions — And That’s Okay

How I Tripled My Earnings on Medium in One Month

Photo of a person with 100 dollar bills

READ/DOWNLOAD!

Are Y’all Still Fake Reading Around Here?

Why are we still fake reading on Medium?

In Defence of Grammarly

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Alex Ewerlöf

Alex Ewerlöf

Sr. Staff Engineer, Knowledge Worker, MSc Systems Engineering, Tech Lead, Web Developer

More from Medium

Our code — Meesho’s Engineering Guidelines

My Journey to Airbnb — Lucius DiPhillips

Kellan, Ruchi, and Stephen on how staff engineers are shaping the future of Dropbox

Why am I joining Volvo?